banner

ブログ

Dec 24, 2023

金曜日のエッセイ:ブランシュ・ダルピュジェの恋人ボブ・ホークの「いぼとすべて」の伝記がいかにして彼を首相にするのに役立ったか

キャンベラ大学政治経済社会学部教授

Chris Wallace は以前にオーストラリア研究評議会から資金提供を受けていますが、この本に関連したものではありませんでした。

キャンベラ大学は、The Conversation AU のメンバーとして資金を提供しています。

すべてのパートナーを表示

ブランシュ・ダルピュジェは、ルー・ダルピュジェとジョシー・スティーブンソンの娘として 1944 年に生まれ、シドニーの東郊外で育ちました。 彼女はシドニー英国国教会女子文法学校に通い、短期間シドニー大学に通った後、父親が勤めていたサン紙のライバル紙、デイリー・ミラーの記者になった。

非常に男らしいヨットマン、チャンピオンボクサー、レスラー、水球選手、そして若い頃はボンディの命の恩人でもあったルー・ダルピュジェがニュースルームで、事実を誤った候補生ジャーナリストのジョン・ピルジャーを激しく罵り、ピルジャーは気を失ったことがある。 彼はブランシュにボクシング、サーフィン、セーリング、魚釣り、ライフルの射撃、そして基本的な非武装の戦闘動作を教えましたが、最後は女の子が暴行から身を守ることができるべきだと考えたからです。

しかし、ジャーナリズムの遺伝子は完全には伝わりませんでした。 「私は自分が優れたジャーナリストではないという事実を常に意識していました」とダルピュジェは言う。 「私にはニュースのセンスがなかった。それは感覚であり、理解できていない。まだ理解できていない」。

珍しいことに、ルーはサン士官候補生にケンブリッジ英文学者ドン・アーサー・クイラー=カシュの作品を勧めたが、これはオーストラリアのジャーナリズムの散文に影響を与えたという明白な選択ではなかった。 ルーのニュース感覚はブランシュには伝わらなかったが、このことが示唆する彼の文学的傾向は伝わっていた。

ダルピュジェがシドニーのミラー紙にフルタイムで勤務したのはわずか 3 年間で、小説家としての人生はこの先に待っていた。 しかし、最初はロンドンに一時期滞在し、その後、夫でジャーナリストから外交官に転身したトニー・プラットと一緒にインドネシアに住んでいた時期も含めて、9年間東南アジアで暮らした。

1970年、ダルピュジェが初めてホークに会った年、プラットはジャカルタのオーストラリア大使館の二等書記官であった。 「私はジャカルタ周辺の『消防士』を訪問する様子を見せました」と彼女は思い出す。 「私はそれがとても上手でした。それは妻たちに期待されていることの一つでした。」

最近ACTU会長に油注がれたホーク氏は、スイスで開催された国際労働機関の年次総会に向かう途中で初めて「このビジョン」を見たときのことを思い出した。

「私が彼女に初めて会ったのは、ジュネーブに向かう途中のジャカルタで、ロードン・ダルリンプルが現地の大使館の参事官だった時だった」と彼は回想した。 「私は彼の家のベランダに座ってビールを飲んでいたのですが、角を曲がったところからこの白いビジョンが現れて、なんてことだろうと思いました!」 ダルピュジェさんは、ホークに対してすぐに好印象を抱いた。

彼は特別な理由から良い人だと思いました。 それはジャカルタに戻り、消防士を訪問する案内に戻ります。 彼らは例外なく、ジャカルタのスラム街を訪れたいと思うでしょう。 そして、私は人々をそこに連れて行きました、そして[…]彼らは貧しいスラム街の住人をまるで動物園の動物であるかのように眺めながら、私たちの文化の優越性のこの暖かい内なる輝きを得るのですが、私はそれが本当に嫌いでした。

「カンポンを見たいか?」と尋ねると、ボブはただ一人でした。 「いいえ、貧困は見たくない」と彼は言いました。 そして、ああ、いい人だ、と思いました。 そして本当に彼に対する私の尊敬はまさにそのことに基づいていました。

彼女はホークにインドネシアでもう一度会うことになる――翌年の1971年、彼は再び国際労働機関へ向かう途中だった。 ダルピュジェ氏は、ジャカルタ周辺で訪問者を案内するだけでなく、インドネシア滞在中、報道室を含むオーストラリア大使館でさまざまな仕事をしていました。

彼女は「オーストラリア大使館の許可を得て」人道に関わる記事を執筆し、インドネシア諜報機関の暗黙の承認を得てオーストラリアのメディアに掲載され、インドネシア国家元首による初のオーストラリア訪問への道をスムーズにした。 1972年、コンフロンタージ後のまだ多感な時期。

それは「楽しくて気楽な…友達とパーティーをして、早朝は乗馬をし、午後は水泳」の生活で、トニーと結婚していた。「私たちは[…]素晴らしい仲間でした。」

ダルピュジェ氏は1973年にオーストラリアに戻り、プラット氏が国防総省で勤務していたキャンベラに住んでいたが、「予想していなかった結果を伴い、惨めな思いをした」。 彼女は社会的に制限されていると感じており、当時人口わずか 20 万人で、その大多数が公務員として有給の労働力を持っていた首都で目立っていた。 「私は官僚があまり好きではありませんし、官僚も私をあまり好きではありません」と彼女は付け加えた。

1975年に労働党の労働党上院議員となった友人のフェミニスト活動家スーザン・ライアンは、当時のダルピュジェを「快活で型破りな30代の女性」だったと回想している。

まばゆいばかりに美しく小柄な彼女は、金髪のカールを持つタイの美女のように見えました […] ブランシュはとても楽しかったです。 彼女は、人々、特に性的態度について、大声で法外な観察をするのが好きだった […] 退屈で不用意なフェミニストの服装規定の時代に、彼女は[女性選挙ロビー]の会合で歓迎される存在であり、金色のハイを着た極楽の小鳥だった。 -ヒールのサンダル、タイトな黒のスラックス、キャンベラの寒さをしのぐためのミンクのジャケット、その上に完璧に整ったブロンドのカールがあり、彼女の顔は緻密なメイクアップで輝いています。

プラットは、ライアンの記憶の中の「アドニス」でした。 「私は17歳の時に出会った夫を愛しており、彼に対して猛烈な忠誠を感じていた」とダルピュジェさんは書いている。 「私たちが一緒に旅してきた10年間、お互いに寄り道をしたことはあったが、お互いの気持ちに気を配り、慎重だった。」 彼らは1986年に離婚した。

ダルピュジェが作家としての地位を確立したのはこの時期でした。

「まだ幼い息子がいるので、仕事に就くことには乗り気ではありませんでした。」 代わりに彼女はジャカルタを舞台にした小説を書いた。 その後、20件の拒否通知が出され、その中には出版社のリチャード・ウォルシュからの「単なる出来事の断片」と形容されたものも含まれており、「彼は正しかったが、舌を抜いて猫に食べさせたい気分だった」と彼女は小説を脇に置いた。 「しかし、私は書くことの楽しさを発見し、再びそれをやりたいと思っていました。」

続きを読む: 過去 10 年間に出版されたオーストラリアの政治伝記 31 冊を研究しましたが、女性に関するものは 4 冊だけでした

ダルピュジェはそれを実現し、1975年に2つの短編小説でオーストラリア作家フェローシップ賞を受賞した。その後、長年裁判官を務め、元調停仲裁委員会委員長であるリチャード・カービー卿の伝記を書くという予期せぬ、おそらく運命的な機会が訪れた。

ダルピュジェさんはカービィの娘スーを学生時代から知っていた。 当時、スーはキャンベラに住んでいて、両親は時々訪ねてきました。 カービーとダルピュジェがスーを通じてキャンベラで会ったとき、彼らはインドネシア、特にインドネシアの故スカルノ大統領に共通の関心があることに気づきました。 「カービィは彼が権力の頂点に達していた頃を個人的に知っていた」とダルピュジェは後に書いている、「私は彼の打ち砕かれた夢の最後の日々を観察者として過ごした」。

1940年代のスカルノのインドネシアについての会話の中で、ダルピュジェはカービーの当時の写真を見たいと頼んだ。 カービーさんは代わりに、オーストラリア国立図書館のオーラルヒストリーインタビューの記録を送った。 その直後、スーは父親の要請で、ダルピュジェに回想録の執筆を手伝ってくれないか打診した。

ダルピュジェさんは興味を持っていましたが、手配がうまくいきませんでした。彼女には幼い息子がいたので、カービー一家はメルボルンとニューサウスウェールズ州南海岸の間で時間を分けていました。 ダルピュジェは、代わりに彼の伝記を書くことを彼女に提案した。 カービィも同意した。 それは1977年に『Mediator: A Biography of Sir Richard Kirby』として出版されることになる。 その過程で彼らは友達になりました。 カービィのあだ名はダルピュジェットの「ブランコ」。

ダルピュジェは出版契約を持たずに本の制作を始めました。 しかし、本格的な伝記の出版社を見つけるのは、初めての小説よりも簡単でした。マックス・スイッチの提案で、ダルピュジェはメルボルン大学出版局の発行人ピーター・ライアンにそれを提案しました。

ああ、彼はひどい昔の右翼暴君だ、などと言うのは非常に流行っている。 そして確かに、彼はマルティネットでした。 しかし彼は素晴らしかった。 彼は、私が書いたいくつかの章と概要を自分が見てきたものに基づいて引き受けました。

そして彼は私に作家になる方法を本当に教えてくれました。 彼は毎週私に手書きの手紙を書いてくれました。 まず第一に、彼は私に家のスタイルマニュアルをくれました。[…]私が何か悪いことをしたとき、ギロチンで首を切り落とされた私の絵を彼が送ってくれたことを覚えています。 ZUTでカゴに落ちる様子を描きました! その後3回。 しかし、彼は若い作家としては非常に優れた人物でした。 最近はそんなことはしません。

アルピュジェさんはライアンさんに一章を送る前に、まず継母でジャーナリスト、編集者のテス・ヴァン・ソマーズさんに送った。 それは彼女を作家として鍛え上げた生産ラインでした。

ダルピュジェは、ライアンとヴァン・ソマーズの両名が彼女を「作家」に変えてくれたと称賛した。 ダルピュジェはカービィの本の執筆から学んだ教訓を応用して、拒否された小説を 6 週間かけて書き直し、すぐに出版社を見つけました。 それが受賞歴のある『モンキーズ・イン・ザ・ダーク』となった。

カービーの伝記に関する研究には、ジャービス湾近くのベララ・ビーチに沿った長い散歩が含まれており、その間にカービーはダルピュジェにオーストラリアの産業法の短期集中講座を受講した。労働組合と雇用主の間の紛争、および労働組合と雇用主の間の賃金と条件に関する合意を具体化した裁判所認可の「賞状」の創設。

その時点まで、ダルピュジェさんの法律に関する唯一の経験は、10代の家出のとき、両親にそそのかされて警察が彼女とずっと年上のボーイフレンドを州間高速道路で捕まえたときだけだった。 ダルピュジェはミラー紙で法廷報道も行っていた。 ダルピュジェも伝記の学生ではなかった。 「恥ずかしながらその段階では、伝記など一度も読んだことがなかったのです」と彼女は振り返る。 「とても忙しかったです…パーティーに行くのです!」

長年仲裁委員会の委員長を務めていたカービーはホークのことをよく知っており、彼をとても好きになっていた。 彼を初めて観察したとき、ホークはせっかちなANUの研究生で、1958年の全国賃金訴訟公聴会でACTUの擁護者リチャード・エグルストンQCを補佐していた。

「彼はじっと座っていられなかったのです」とカービーさんはダルピュジェに語った。 「彼が発言権を持たないフラストレーションでほとんど気が狂っているのが見て取れた。[…]私たちはベンチから好奇心と面白みを持って彼を観察していた。」 当時28歳だったが、ベンチに目を向けたのは「まだ22、3歳」のホークは、自室でカービーとのインタビューを求めた。

彼はやって来て、ANUの研究生であると説明しました。 彼は私に一連の質問をし始めましたが、その口調は非常に不快なものでした。 私たち裁判官はどのように判断を下したのでしょうか? 私たちは、やろうとしている仕事に必要な経済訓練を受けていると信じていたでしょうか? 彼は、多かれ少なかれ、私たちは経済に無知な人間が多く、私たちがいないほうが物事はうまくいくだろうと示唆しました。 私はかなりイライラして、彼のことを不快に思っていると言いました。

カービーの伝記の次の数ページで、ダルピュジェは、ホークが公の舞台に登場したときの予想外に魅力的な物語と、当時のオーストラリアの賃金決定の概念基盤を「能力」から「生産性」に変える上での彼の役割について詳しく語ります。 ホークは ANU の博士課程を中退し、ACTU の最初の大学教育を受けた職員となり、まだ 30 歳未満で 1959 年の基本賃金訴訟の ACTU 擁護者に任命されました。

アルフ・フォスター裁判長は、裏ルートを通じてACTU会長のアルバート・モンクに対し、「無名の学生ではなく上級弁護士が」組合訴訟を提起すべきだと考えているとの連絡を送った。 ダルピュジェの記録によれば、モンクはホークの「賃金固定の概念に対する攻撃は即時的かつ野蛮かつ効果的だった」という。

カービーはホークの議論に興奮した。 「オフシーズンに私は、ホーク氏の言っていることをより深く理解するために、ナゲット・クームズ氏、ジョー・アイザック氏、ディック・ダウニング氏といった経済学者との話し合いを求めた」とダルピュジェ氏に語った。

ダルピュジェ自身もホークという男に刺激された。 1976 年 3 月、彼女はカービィの本のために彼にインタビューするためにメルボルンへ行きました。

私は当初彼が、6年前にパーティーで1時間テテ・ア・テテを一緒に過ごした街を行き交う男だとは気づかなかった(思い出したのだが、そのときは新しい白い服を着ていた)母が作ってくれたドレス)。 また、彼が私の人生で何をするのかもわかりませんでした。再び彼に出会ったとき、ミューズが到着したとは知りませんでした。 私は、老いも若きも、黒人も白人も、彼自身として、あるいは仮面をかぶった者として、次から次へと彼や彼の特徴や格言を描くことになるとは知りませんでした。

お互いの無言の同意を得て、私たちはできるだけ早く恋人になることに同意しました。それはたまたま次の夜、別の街でした。

続きを読む: ボブ・ホークから学んだこと: 経済学はそれ自体が目的ではありません。 社会的利益がなければならない

その都市はキャンベラでした。 ホークは遅刻してパンケーキメイクをしていた。 彼らは数週間おきに会うようになった。 その間には「電話での会話も、メモも、メッセージも、何もありませんでした」。 ホークのことがダルピュジェの頭から消えることはほとんどなかった。 彼女は彼の名前を決して口に出さないようにしていましたが、すべてが彼のイメージを呼び起こしているようで、そのすべてが「生き生きと輝いていました」。

ダルピュジェの内なる世界は明るく輝いていました。「研究することは喜びでした。書くことは喜びでした。すべてが喜びでした。」 彼女は彼らの会合を注意深く日記に記録した。 しかし

ゆっくりと、恐ろしいことに、彼が国中の女性と関係を持っていること、彼の恋愛生活は一種の自由奔放で分散したハーレムであり、お気に入りが4人か5人いて、一夜限りの靴売りの行列ができていることがわかってきました。

それでも関係は続き、1978年11月、ホークはダルピュジェに、彼女とジュネーブに住む彼の長年の恋人「パラディソ」がルーレットの上に立っている夢について語った。 「車輪が回転して、私のほうに止まった」とダルピュジェは『憧れについて』に書いている。 「それは、結婚するために私を選ばなければならないということを意味していると彼は言いました。」 彼女は「喜んで殺された」が、新年に考えて返事をするつもりだと彼に伝えたと彼女は書いている。

実際的な検討が彼女の心に浮かんだが、決定的なものにはならなかった。 特に、彼が彼女の姓を言い間違えた、彼女に兄弟がいるかどうか知らなかった、そして基本的に「私が誰であるかについてほとんど知らなかった」という事実を含め、いくつかは印象的でした。 彼女は精神科医の友人にホークの夢の解釈を依頼した。「彼は私の鈍感さを大声で笑いました。『それは、あなたと運命を共にするのはギャンブルだということです』」

しかし、1979 年が到来するまでに、ルーレットの回転以上のものが回転していました。 ホークさんは毎日電話をしていた。「安心した」と彼女は言う。 しかし、ダルピュジェさんは、彼が彼女のことをほとんど知らなかったのと同じくらい、彼女も彼のことをほとんど知らないことに気づき始めた。「私たちは鍵穴からお互いをのぞき見する謎の存在だった」。

ダルピュジェは、2 番目の小説『タートル ビーチ』の研究を始めました。 カービーの伝記が完成した後に彼女の最初の小説が書き直されたのと同様に、それは「無意識の自伝」の実践となったとダルピュジェは後に書いた。 両方の物語を書くことで、彼女とホークの人物像をそれらの小説の架空の人物に移すことによって、彼女とホークの秘密の関係のプレッシャーが耐えられるレベルまで軽減された。

一方、ホークの注意は、議会に入るべきかどうかというますます緊迫した問題に向けられていた。これは、1979年のALP会議とACTU会議での災害、母親エリーの死、サンドリンガムのロイヤル・アベニューにある家庭内の問題を背景にしている。 。

彼の人生は今や「制御不能な飲酒」に満ち溢れていました。 同氏の頭の片隅には、もし自分が党首になった場合、離婚によって投票所で労働党が数パーセントの損失を被る可能性があるという計算もあった。 ホークはダルピュジェットへの電話をやめた。 数週間後、30分ほどの電話での会話の中で、ホークは離婚しないつもりだと彼女に告げた。 ヘイゼル・ホークさんは後に回想録の中で、「私たちはお互いに相手に出ていくよう頼んだ」と書いている。 「二人とも泊まったよ。」

ほぼ1年前にプロポーズで「喜んで殺された」ことから、ダルピュジェさんは今ではまず自殺を考え、次にホークを殺すことを考えていた。 それぞれの提案は、「虚栄心の欠片」と「母親の代わりに息子に殺人者を与えることは自殺よりも良いことではなく、もし刑務所に入れば、私は見ることができないだろう」という認識に至るまで、数日間にわたって実践的に詳細に検討されました。彼はよくこう言った」という言葉でその考えは終わった。

あまり多くの詳細を明らかにすることなく、もちろん私の殺人計画も何も明かさずに、私は(カービィに)その話をしました。 彼は話を聞き、沈黙の後、「神に感謝します、ブランコ、もう終わりました。あなたなら彼にナイフを突き刺すことになっていたでしょう。」と言いました。

ダルピュジェが本当に『憧れについて』で主張しているほどホークのことをほとんど知らなかったという可能性はあるのだろうか?

いいえ、私は彼のことをまったくよく知りませんでした。 それは完全に性的な関係だったので、実際にはそうではありませんでした。 彼が他の千のことをしている間にはめ込まなければならなかった短い出会い[…]私は閉ざされたドアの後ろでしか彼を見たことはありませんでした。

ダルピュジェは、当時のホークの強力な公共的投影に対する評価さえ「私は公の場で彼を見たことがなかったので」否定しており、いずれにせよ「私は小説を書いていた…私はそれほど興味がなかった」と述べている。 むしろ、ダルピュジェの頭の中にライバルの存在があった。

たとえば、『オン・ロンギング』の中で、彼女はミラー紙の3ページに載っている「甘美なミンクス」を見て、彼女もホークの「プチ・アミーズ」の一人だったのではないかと思ったと語っている――これはヒロインが恋人に魅了される『モンキー・イン・ザ・ダーク』を書き換えている最中だ。」怒りと緊張が入り混じって腐敗していた。」 彼女は続けて、「私たちは自分の病気を本に書き出す、とヘミングウェイは言いました。そうですね、はい、いいえです。ヘミングウェイは銃で自殺しました。」

1979年のこの時点で、ダルピュジェは批評家に好評を博したカービィの伝記の著者であり、今後2年間に出版されて賞賛される予定の2冊の小説を準備しており、いくつかの文学賞を受賞し、彼女の作品の海外翻訳も受けていたが、ほんのわずかしかなかった。金銭的な報酬という形で。

彼女は別の伝記を書きたいと考え、当初はホークの指導者であり、ACTU初の常勤会長であるアルバート・モンクを選んだ。モンクの任期は仲裁委員会でのカービーの任期とかなり重なっていた。 この考えは、ダルピュジェに彼の論文へのアクセスを与えることに消極的だったモンクの未亡人の抵抗の犠牲となった。

ダルピュジェ氏は「カービィの本のおかげでホークの本が生まれた」と述べており、それぞれの本の発売に至るまで、プロジェクトには共生の感覚がある。 ホークがキャンベラのレイクサイド・ホテルでダルピュジェのカービーの伝記を発表してからほぼ5年後、カービーは同じ会場でダルピュジェのホークの伝記を発表した。

メルボルン心理社会グループのメンバーであるグラハム・リトルとアンガス・マッキンタイア、精神科医のマイケル・エプスタインは全員後者に参加した。 カービーの本では、オーストラリア独特の労使関係システムの複雑さを理解する必要がありましたが、ダルピュジェはそれを説得力をもって実行しました。

彼女が習得した言語と概念により、彼女は、1950 年代半ばのオックスフォード大学でのオーストラリアの仲裁制度の下での賃金決定に関する研究に遡る、労働市場の理論と実践に対するホークの長年の取り組みを理解することができました。 カービィの伝記のためにホークにインタビューしたことで、伝記作者と主人公の運命的な再会が実現した。

ダルピュジェがホーク伝を書いた意識的な動機は何だったのでしょうか? 2014年、彼女はモンク氏の未亡人に彼の論文へのアクセスを許可してもらうために「何度も試みた」が失敗した後、これを単純な手段としての決定として提示した。 」

以前、2008年の『憧れ』の中で、ダルピュジェは「ニュースメディアでの[ホーク]の表現は、漫画以上のものではないほど単純化されていた」と述べた。 ダルピュジェ

公の議論がそのような細い足に依存していることに腹を立て、それについて何かをしたいと考えていました。 私は伝記の中で[ホーク]について私なりのプレゼンテーションをしたかったのです。

1986年に、ダルピュジェはジェニファー・エリソンに次のように語った。

ホークの伝記を読んで、お金を稼ぐ必要があったのです。 つまり、それだけが理由ではありませんでしたが、実際的な理由がありました。 誰も小説を書いてお金を稼ぐことを期待できないので、私は小説を数冊書くための資金になると思う本を書きたいと思いました。

この本の背後にある相互関係のあるフィクションと経済的要因は、さらに早い時期、1985 年にカンディダ・ベイカーに関連していました。「それは、オーストラリアで私を非常に有名にするのに役立ち、将来のすべてのフィクション執筆が簡単に売れると知っていたからです」。

ダルピュジェ氏はエリソン氏に対し、別の要因としてホーク氏が当時別の伝記を執筆中だったことに「完全に満足していなかった」ことを挙げたが、その懸念がジョン・ハースト氏やロバート・プーラン氏の本に関係しているかどうかは明らかにしていない。

ダルピュジェ氏はまた、オーストラリアの仲裁制度に対する真の関心を明らかにした。 ホークはそれに関する博士論文を書きたいと考えており、カービーの伝記の中で「そのシステムの一部の歴史」を書いている間、半生をその研究に費やしてきた。

そして、真の共通の好奇心がありました。クラカトアに行くことを一度夢見て、そこを旅行したことのある人に出会ったら、その人と話したいと思うでしょう。

ダルピュジェ氏はベイカー氏に、1978年にホーク氏から電話があり、ハースト氏がホーク氏の伝記を書こうと考えており、伝記作家がどれだけの時間を費やす可能性があるかを知りたがっていると告げられたと語った。

それで私たちはそれについて話し合いました、そして私は冗談で言いました、「誰かがあなたの伝記を撮るつもりなら、なぜ私にやらせてくれませんか?」

これは、この本の成り立ちに関する質問に対するダルピュジェの最も頻繁な回答です。 1982年、創刊直後のキャンベラ・タイムズ文学昼食会では、より広範な説明が行われた。

1978年に彼は私に連絡を取り、誰かが自分の伝記を書きたがっているが、彼が知っている伝記作家は私だけで、それにどれくらいの時間を費やさなければならないか、と言われました。

それで、私たちはこの会話をしました、ほら、それは続いていました、そしてその段階では本当に知りませんでしたが、彼が多くのことを語られていない男であり、彼が言っていることを直感的に理解する必要があることを直感的に認識しました。 そして、彼が話している間、私は、もしあなたが人生の主題になるなら、ぜひ私にそうしてもらいたいと彼は考えているのではないかと思いました。 いずれにしてもそう思いました。

それで私は冗談めかして言いました――どんな人でもわかると思いますが、特にこのような状況では冗談はありません――私は冗談めかしてこう言いました。「伝記を作るつもりなら、私にやらせてみませんか?」 。 そして彼が笑ったので、私も笑って、それで終わりでした。 公式には冗談でした。

同じスピーチの中で、ダルピュジェさんは、ある土曜日の夜、キャンベラのディナーパーティーで隣に座っていたヘーゼル・ホークのことを知っている女性がこう言ったとき、1976年2月にはすでにホークが題材としていかに興味深いものであるかを感じていたと述べている。ボブの興味深い母親。 女性はダルピュジェにこう語った。

「ボブがどれほど攻撃的であるかについては、すでにヘイゼルに文句を言いました。」当時のホークは異常に攻撃的で、炉の火の爆発のようなものでした。

私は「ああ、そうです」と言いました。

そして、彼女は言いました、「そしてヘイゼルは、「ボブが攻撃的だと思うなら、彼の母親に会ったほうがいい」と言いました。

とにかく、それを聞いたとき、私は、あの男の中には物語があると思いました。なぜなら、その発言の中に、ヘイゼルが私に繰り返した効果、あるいは、お好みで言えば、自由意志と決定論の間の緊張があるように思えたからです。それがすべての物語の緊張感、あるいはダイナミックさだと私は思います。

ダルピュジェは、この1976年の晩餐会での会話をホーク本の「種」と呼び、ハーストの予定されている伝記についての議論をきっかけとした1978年のホークとの会話をその「発芽」と呼んでいる。 その中間の 1977 年には、「人間の驚くべき欲求、つまり食べる欲求」によって成長が促進されました。

『カービィ』の本は大成功を収めたにもかかわらず、収入はほとんど得られなかった。 『モンキーズ・イン・ザ・ダーク』は書き直されて出版社を見つけたが、まだ出版されていなかった。 そしてダルピュジェさんは、執筆を続けるために文学委員会の助成金を申請したいと考えていました。 モンクの伝記を書くという当初の計画が頓挫したとき、「ホークについてもう一度考え始めた」。

そこで私は 1978 年末に彼に連絡を取りました […] なぜなら、その頃には彼がすぐに議会に移るか、あるいはまったく動かないかのどちらかになることが明らかだったからです。 私は自分の不遜な態度を非常に意識していました[…]、そして私は、彼がそのことについてまた笑うか、モンク夫人がしたようにきっぱり断ってくれるだろうと予想していました。

とにかく、私は彼の反応が前向きで興味をそそるものだったので驚きました。カービィとの仕事にもかかわらず、その段階では本の題材になることがどれほど嬉しいことか理解していませんでしたし、認識していたと思います。ホークは、それがどれほどトラウマになり得るかを理解しました。 私たちは、助成金が得られると仮定して、1980 年に彼の研究を開始するという原則的な合意をしました。

その間に、ダルピュジェは 2 番目の小説『タートル ビーチ』を完成させ、1981 年に出版すると、これもまた大きな成功を収めました。

しかし、1979年後半の有利な点から見ると、ダルピュジェを4年間フルタイムで執筆したにもかかわらず、まだ「電話代を支払うのに十分な」お金がなかったとき、彼女はお金を稼ぐかジャーナリズムに戻るかのどちらかしかないと決心した、「死よりも悪い運命」。 彼女はホークの伝記が出版されれば経済的にも報われるだろうと期待していた。 それは彼女を前進させたものの一つでした。

ダルピュジェは文学委員会の助成金を受け取りました。 1980年1月3日、彼女の36歳の誕生日、そしてホークのプロポーズを反故にして彼女が自殺願望、のちに殺人願望に駆り立てられてからわずか数カ月後に、『ロバート・J・ホーク:伝記』の最初のインタビューが行われた。

「私たちは、彼の家から角を曲がったところにあるサンドリンガムの友人の家で会議を設定しました」とダルピュジェ氏は振り返る。 ホークさんはこう語る。「かなり親密な展開になったが、私が言わなければならないことには影響しなかった。」

ホーク氏の同意は、「いぼも含めて」肖像画であることが条件であったが、これは有権者がホーク氏も自分たちと同じ人間であることを理解しているという信念に基づいた判断だった。 「私はオーストラリア人のことをよく知っていると思っているだけだ」と彼は言い、彼らをオーストラリア人男性と混同した。 「彼らの非常に多くは、私の飲酒と女性化の両方で自分自身を認識できました。彼らは完全な人間を判断していると思います。」

カービィの伝記とは異なり、この本はすぐには出版社を見つけられなかった。 メルボルン大学出版局のピーター・ライアンは、「即座に突き返した――『ああ、彼は生きている!』と言いました。」後にダルピュジェに宛てた手紙の中で、ライアンは自身の「死んでしまった『ライフ』に対する昔ながらの好み、キャリアを繰り返した」と繰り返した。完成し、人格は完成し、周囲の出来事は年月の観点から比例して縮小される。」 ペンギンブックスもこの提案を拒否した。

ダルピュジェの文学エージェント、ローズ・クレスウェルは、メルボルンの革新的な出版社アウトバック・プレスが最近倒産したモリー・シュワルツを推薦したが、それはケイト・ジェニングスの『カム・トゥ・ミー、マイ・メランコリー・ベイビー』やキャロルの『オーストラリア人女性についての本』のような現代オーストラリアの古典を出版する前ではなかった。ジェレムスとヴァージニア・フレイザー。

アウトバック・プレスはまた、ケイト・ジェニングス編集の『マザー、アイム・ルーテッド:オーストラリアの女性詩人のアンソロジー』など、思いがけない商業的成功を収め、当時人口が1,400万人未満だったオーストラリアで1万部を売り上げた。

シュワルツには多彩な評判があり、「彼について最も親切に言われたのは、彼は『カウボーイ』だった」とダルピュジェは言うが、出版の賭けとしては大外れだった。 しかし、この本はシュワルツにとっても大きな目標ではなかった。 すでに2冊の伝記が市場に出回っていました。

さらに深刻だったのは、酒に酔ったときのホークの極端な行動と、一部の人に彼の上昇は終わったと結論づけた政治的当惑だった。 「彼は絶対に足を撃って自殺するだろうと思われた」とダルピュジェさんは振り返る。 たとえば、マックス・スイッチは、予定されている伝記について聞いて彼女にこう言った、「まあ、急いだほうがいいよ、だって彼は『ボブ・フー?』になるから」 6か月以内に。」

彼女とクレスウェルはシュワルツと話すためにメルボルンに飛んだ。 集会は路上で行われた。 「30歳くらいで、死ぬほど美形だったモリーは、自分が所有しているか、借りているか、借りていた、低くて速い、紺色の車にもたれてインタビューを行った」とダルピュジェは言う。

決して確信が持てませんでした。 彼は車のルーフに肘をつき、時折ハリウッドのような横顔を向けて、親指と人差し指で茎を掴んだ房から別の黒ブドウをもぎ取った。

シュワルツはこの本を熱意を持って支持し、この本を適切に調査するのに十分な量の事前情報を提供しました。

ダルピュジェ氏の見解では、彼がこれを行ったのには次の 2 つの理由があります。

第一に、彼はビジネスマンであり、ホークのキャリアが開花すればこの本がベストセラーになる可能性があると感じていた。 第二に、彼はユダヤ人として、文字通り危険であり、ホークのキャリアに悲惨な結果をもたらす可能性があった当時のホークのイスラエル支援を深く感謝していた。 この 2 つのうち、2 番目の理由が最も重要だと思います。

アルピュジェ氏の評価では、シュワルツ氏は異常なスピードで本を出版する能力もあったという。 「私は政治的に抜け目があるという攻撃を受けています」と彼女は後に、マルコム・フレイザーが連邦選挙を早期に実施するだろうという確信について語った。したがって、無関係を避けるために、この本は1982年末までに出版されなければならないと語った。

ダルピュジェは文学委員会からの助成金、主題の同意、出版契約、印税の健全な前払いを得て、インタビューを開始し、本の制作に向かっていた。 ホークさんはその過程について「膨大な量のインタビュー」を思い出した。

原稿の準備の後半に書かれた手紙の中で、ダルピュジェはピーター・ライアンに、「彼と仕事をするのは悪夢だと言うのは、最も控えめな表現だ。かつて、2時間の収録セッション中に27回の電話がかかってきたことがある。」と語った。

実際、1980年1月の最初のインタビューから1982年10月の本の出版までのほぼ3年間に、4つのことが同時に起こっていた。

まず、ホーク氏は首相就任に必要な前哨戦である労働党の指導部を掌握する途上にあった。 第二に、ダルピュジェはホークの目標達成を支援するために政治介入を行っていた。 第三に、ダルピュジェは出版前も出版後もホークを脇に置き、象徴的にホークを人間として取り戻していた。 そして第四に、ダルピュジェが行った伝記の過程を通じて、ホークは首相の職を追求し遂行する基盤の個人的な基盤を形成するアイデンティティを確立し、投影していました。

これらの要素の最初の要素、つまりホークが労働党の指導部を掌握することに熱心だったということは、当時広く知られ、理解されていたが、舞台裏の話は、ホークが「終盤にはステージ全体よりも多くの血を彼に流した」というものだった。ハムレット」 – 依然として大部分が水没したままである。 ホーク氏は長年にわたり首相候補として有望視されていた。

ハースト氏とプーラン氏が伝記で指摘しているように、ウィルズ氏の議席への立候補を発表した記者会見でも、彼の指導者としての資質が注目された。 「新聞ファイルは彼の行為に関する報道と、彼がどこに向かっているのかについての憶測で肥大化していた。そして、彼はテレビのインタビュアーから引っ張りだこだった。」とミルズ氏は指摘する。

ダルピュジェはホークの伝記の中で、少なくともキャンベラ外でのメディア活用におけるホークの成功は「注目の的である宣伝が幼少期に築かれた彼の人格の主要な要素と完全に一致していたことが主な理由である」と主張した。そして子供時代」。

両親を始めとして、ホークは聴衆を「楽しみ、魅了するコツを持っていた」。 ダルピュジェは、これをホークのその後のキャリアに当てはめて、ホークの個人助手ジーン・シンクレアの言葉を引用している。 「ボブがジャーナリストと一緒にいるのを見るのは残酷だった」とシンクレアさんは彼女に語った。 「彼らは屠殺されるべき子羊でした。」

しかし、キャンベラプレスギャラリーのジャーナリストは首都以外の人々よりも厳しい聴衆であることが判明し、議会自体がギャラリーのジャーナリストが政治家を評価するプリズムとなった。

国会議員として、そして労使関係の影の大臣として、ホーク氏はギャラリージャーナリストを魅了することも、労働党の同僚に感銘を与えることも、保守派首相マルコム・フレイザーを威圧することもできなかった。 『ホークの隆盛』の中で、ポール・ケリーは、ホークが昼の人気テレビ番組「マイク・ウォルシュ・ショー」にゲスト出演した後の、当時テン・ネットワークのキャンベラ支局長だったローリー・オークスによる1981年の報告書を引用している。

ホーク氏は議会に入って以来、自分自身の正義を果たしていない。 彼は議会で、あるいはどう見ても党員集会で、昨日のテレビのコンペティションほど良いパフォーマンスを見せていない。 彼のメディアスキルには疑問の余地がありません。 しかし、政治家には他のスキルも必要です […]

フレイザー氏はこれまでのところ、他の多くの野党の有力者たちと比べてホーク氏との付き合い方がはるかに難しいとは思っていない…特に全国レベルの大リーグでは、政治にはテレビスターのようになること以上のことがたくさんある。

労働党議員団のメンバーを含め、プライベートでも同様の意見が多かった。 労働党の最有力候補であるスーザン・ライアン上院議員は、友人のダルピュジェ氏の評価ではなく、オークス氏のホーク氏に対する評価を共有した。

ブランシュは特徴的に、彼女の主題ができるだけ早くオーストラリアの首相になるべきであるという、瞬時かつ不動の見解を形成した。 私はその見方からはかなり遠ざかっていた。 私たち二人にとっていつもの休日であるキャンベラの日曜日の夜、私たちはボブのリーダーシップの可能性についてよく議論し、議論しました。

彼女は彼についていくつかの思い出に残る観察をしました。 後で真実であることが判明したため、記憶に残ります。 議会と影の内閣における彼の貢献は、完全に職人的ではあるものの、華々しいものではなかったと私が指摘したとき、彼女は、ボブがナンバーワンの地位でのみ完全に開花するだろう、リーダーシップだけが彼に最適な心理的環境を提供できるのだと言いました。

トム・ウーレンのような他の労働党のフロントベンチヤーの中には、ホーク氏がACTU会長として「オーストラリア国民にカリスマ性、庶民的でフレンドリーな『善良な』関係をもたらした」と考えている人もおり、労働党のフロントベンチヤーであるミック・ヤング氏も同様の指摘をしている。伝記作家ジョン・ハーストのこの長さは、『ホークの決定版伝記』の冒頭ページで彼によって引用されている。

しかし、ダルピュジェが本を執筆していた当時、そのような感情はまだ少数派であり、ビル・ヘイデンに取って代わるほどの数字をホークに届けることはできなかった。 ダルピュジェの伝記は、ロッジを掌握するというホークのマスタープランの一部だったのだろうか? この本の出版から2年半後の1985年3月のダルピュジェによれば、そうではなかった。

その後人々は「ホークは賢いんじゃないか!」と言った。 微かに刺激的です。 私はこれらすべての血のにじむようなことを常に考慮しなければなりませんでした。 ボブにはそのタイミングがまったく分かりませんでした。実際、何年もの間、それは彼にとって非現実的なことでした。そして、それが現実になり始めたのは、プロセスの終わりに近づいて、私が彼に原稿を見せ始めたときだけでした。 それまで彼は少なくとも500万人からインタビューを受けており、それはまさに彼がやったことだった。 その日の仕事の一部。

ホーク自身は、自伝を書いたり、誰かに伝記を書いてもらうことを組織したりすることは考えていなかった、と語った。 「いいえ、まったく考えていませんでした」と彼は言いました。 「私は非常に忙しかったので、自分で書くことはできませんでした。私はただ自分の仕事をしていました。これがやって来ました。彼女が書くことができると知っていました。」 ホークは聖人伝を望まなかった。

私はユリのように白い人間とは見なされませんでした(そして)私は自分の達成記録に立つことができてとてもうれしかったです…それが私にダメージを与えたとは思いません。 バランスを考えれば、おそらく役に立ったと思います。 人々は私について判断したと思います。 全体として、彼らは弱点を知っていましたが、私がこれまでに達成してきたかなりの実績を知っていました。

続きを読む: ヴェール・スーザン・ライアン、大きく困難な政策変更は可能である、またそうすべきであることを示した先駆者労働フェミニスト

この時期に起こった 2 番目の出来事は、ホークの目標達成を支援するためのダルピュジェによる政治的介入でした。 ダルピュジェはこれを自分の意図として宣言したわけではありません。 それにもかかわらず、ホークの伝記は認可され、ダルピュジェは対象者の協力を得た。

ダルピュジェは、ホークが労働党党首となり、その後首相の座に就く可能性を損なうような本を書くつもりはなかったが、最初に読んだとき、彼女のアプローチの洗練さを理解できなかった人もいた。

それはホークの自信の表れであり、彼が言うところのオーストラリア国民に対する自信の表れであり、それは「いぼも含めて」描写でなければならず、ダルピュジェが主にそれを提供した。 「反対の証拠がすべてあったにもかかわらず、彼はなんとか首相になれるだろうと私は確信していました」とダルピュジェ氏は言う。

これにおける彼女の役割の別の側面は公には知られていませんでした。 ホークはダルピュジェにヘイデンの票を自分に向けるように頼んだ。 「ボブは私に、どうやってヘイデンを失脚させようとしているのか話してくれました」とダルピュジェ氏は言う。 「そして彼は、党員集会の特定のヘイデン支持者について私に協力を求めてきたのです。彼は、この人を自分に投票させるために私に協力を求めたのです。」

ダルピュジェによれば、そこには「独特の視点」があった。「この人とは良い友達だった」。 スーザン・ライアンでした。 ホークの伝記の第 2 版では、ダルピュジェは巻頭のメモで自分自身を「ホークキャンプの内部関係者」と公然と述べている。 しかし、初版にはありませんでした。 このことは当時、彼女の出版社であるモリー・シュワルツにも隠蔽されていた。

信じられないほどイライラしました。 なぜなら、この本は10月に出版され、このすべてが10月、11月、12月、1月、2月に進行していたからです。このプロットなどもすべて。

たぶん、11月、12月、1月くらいだったと思います。 そして何が起こっているのか分かっていました。 そして私は何も言えませんでした – モリーに「モーリー、もっと印刷して!」とは言えませんでした。 誰にも言いませんでした。

これは、伝記作家であると同時に政治的プレーヤーとしての著者の二面性を強調している。 これらの役割は一致していましたが、ダルピュジェの勇気と彼女の主題に対する高い評価は、このような状況にある、より道具に集中していない伝記作家が尻込みする芸術的リスクを裏付けていました。

ロバート・J・ホークの表紙写真の選択はその一例です。 「モリー・シュワルツと私はメルボルンにある彼のオフィスの床に座って、何億枚もの写真を調べました」とダルピュジェは振り返る。 「そして、私たちはそれを選びました。ボブを知っている人なら、彼が酔っていることを知っているでしょう。」

アメリカの写真家リック・スモーランが撮影したこの写真には、重くまぶた、葉巻を二本の指でくわえた手に頭を横に傾けたホークの表情が退屈な困惑と差し迫った爆発の間で構えている様子が写っている。 ホークのさわやかでスタイリッシュなビジネス服は、彼の強烈で輝くような視線と対比されています。 表紙のドラマ性は、その真っ白な白黒のパレットと、中央の狭い四角形にホークの顔が収められていることで高められています。

続きを読む: 新旧のサミット: ボブ・ホークの 1983 年の国家経済サミットは何についてのものでしたか?

この期間中に起こった3番目の出来事は、ダルピュジェがホークを象徴的に男として取り戻し、その後彼を脇に置いたことでした。

その背景には、ホークの長年にわたる飲酒、女遊び、そして妻ヘイゼルとの喧嘩があった。彼はほんの数カ月前にダルピュジェと結婚するために別居しようとしたが、どちらも別れることに同意せず失敗に終わった。結婚。

「ヘイゼルは私を嫌っていたので、彼にとってはとても難しい状況でした」とダルピュジェさんは言うが、ヘイゼルさんは以前の関係を知っており、関係が再開したと正しく思っていた。 さらに、ダルピュジェがこの本の執筆において戦わなければならなかった敵対的なライバルはヘイゼル・ホークだけではなかった。 ジーン・シンクレアらもいた。

[ヘイゼル] はずっと後になって、一度素晴らしいことを私に言いました。 彼女は言いました、「ブランシュ、あなたはボブがどんな人か知っていますね。」 彼は酔うとヤギとセックスするだろう。」 […]しかし、彼女は私を憎みながら、私に話しかけました。 それで、彼はヘイゼルが私に反対するという困難を抱えていました、そしてもちろん、彼は彼の私設秘書であるジーン・シンクレアと非常に長期的な関係にありました。 そしてジャンは私たちの関係に気づいていました。

そこで彼は、3 人の女性を罠にはめて大きな困難に直面しました。 ジーンと私はなんとかうまくやっていくことができました。私たちはそれに関してはプロフェッショナルでした。 しかし、それは彼にとって困難でした。 したがって、彼はそのような個人的な理由から、この本にはほとんど興味を持ちませんでした。

ダルピュジェは、『ロバート・J・ホーク:伝記』の序文の中でシンクレアに対し、「私からのメッセージを彼に伝えたり、研究資料を探したりするのに多大な時間を費やした」ことに感謝している。 彼女は本の本文でシンクレアを「ホークの右腕」と表現し、数ページを費やしてホークと同様に「エキゾチックな」ACTU職員としての彼女のストーリーを概略的に描いている。

シンクレアはメルボルン女子文法学校で学び、メルボルン大学で経済学の学位を取得し、経営コンサルティング会社マッキンゼーで働き、家族の会社の取締役を務めました。

1973年に就任した際にシンクレアがダルピュジェにACTU政権の状況を説明したのは鮮明で、当時の労働運動に詳しい人なら誰でもよく知っていることだ。この種の行政上の混乱のバリエーションは多忙な組合本部でも再現されていた。各地の。

ダルピュジェは、「毎日は48時間であり、その時間のために起きていて専念すべきだ」というホークの信念をシンクレアが職場でどのように受けたかを説明し、「彼女にとって良い一週間は彼女にとって良い週だった」と述べている。たとえば、本を書くことに同意するなど、大きな計画に参加することを思いとどまらせた。」

シンクレアは20年以上にわたってホークの個人助手であり相棒であったが、彼女とダルピュジェは「お互いを嫌っていた」。 ホークとの関係が続いていることを考えると、ホークの時間を余分に要求することは、シンクレアがこの本に反対する理由の一つにすぎなかったであろう。

ヘイゼル・ホークの協力は、戦いなしには実現しなかった。 ヘイゼルは1979年11月にジ・エイジの編集者に手紙を書き、著名な政治家の息子が関与した裁判の報道に対する「完全な嫌悪感」を記した。 「私の主な主張は、政治家や著名人は仕事のパフォーマンスで評価されるべきであり、妻や家族が魅力的で興味深い人であるか、2つの頭を持ついたずら好きであるかは無関係であるべきだということです」と彼女は書いた。

同氏はさらに、「十分な公人」には、家族を巻き込んだ「ちょっとしたいい話」が伴うエゴの高揚や世間のイメージの緩和を必要とせず、さらに「この要求をする有権者は、適切に評価する責任を回避している」と述べた。その数字の価値とパフォーマンスは、彼の特定の公務分野において彼が行った貢献、あるいは十分に貢献できていないことによるものである。」

ロバート・J・ホークへの序文の中で、ダルピュジェは、ヘイゼルの要請で彼女が避けた唯一の領域は、「長年にわたってすでにプライバシーが侵害されてきた」ホークの子供たちだったと述べている。 それは「情報を提供することと、詳細を正確にするために原稿を読むことの両方において、彼女の協力とひるむことのない率直さに対して支払う価値のある代償」だったと彼女は書いている。 ダルピュジェさんは、「自分自身の結論に達する責任を負いながらも、彼女の認識に大いに導かれてきた」と書いている。

一方、ヘイゼルは、ホーク首相の任期が終わった後に出版された自身の回想録の中で、自分自身を伝記に反対者、その後は消極的でスターター、そして最終的には支持者であると特徴づけた。 彼女は、ホーク氏の首相選に立候補する前に彼の欠点が明るみに出たことで、ある種の予防接種効果があり、また、二人の結婚に対する世間の認識に対して個人的に感じていたプレッシャーも和らげられたと感じた。

1980 年 5 月、ボブの伝記を執筆していたブランシュ・ダルピュジェが、この本について私と話すために家にやって来ました。 これは私にとって簡単なことではありませんでした[…]私はその伝記に賛成ではありませんでした。

ボブはその本を許可していましたが、明らかに私、子供たち、そしてボブの個人的な生活に言及する必要があるにもかかわらず、私の承認なしに書き始められました。 しかし、今それが起こっているので、私は協力するつもりです。

それ以来、この本が書かれてよかったと言わざるを得ません。 それはボブの人生、飲酒、結婚生活の問題について触れており、後にセンセーショナルなマスコミによって彼に対して利用される可能性がありました。 彼が議会政治に参入したとき、有権者は選挙を検討している人物について理解していた。 この伝記のおかげで、結婚生活を世間の監視から完全に守る必要があるという気持ちからも解放されました。

スー・ピーターズ=ホークは、母親が父親とダルピュジェとの関係について「悩み、怒っていた」と書いており、ブランシュがホーク家の親しい友人たちの中のヘイゼル支持者たちから得たインタビューは、二人の関係に関する幅広い知識に影響を与えたと書いている。

「ブランシュとボブの関係を知った親密な人々は、ヘイゼルを支持するために仲間を減らした」とピーターズ・ホークは言う。

マージ・ホワイトが言ったように、「私はこう言いました。『まあ、口は閉ざされている。その本に登場するものはすべて、絶対にありふれたものになるだろう。私は個人的なことには一切触れない』。」

実際、ダルピュジェは、当時ホークに最も近かった他の二人の女性に対して、権力という点でクーデターを起こしていた。 ホークが連絡を絶ち、ヘイゼルと別れてダルピュジェと結婚するという彼の申し出を破ってからわずか数か月のうちに、彼女はサンドリンガムのロイヤル・アベニューにあるホークの家から数分のところにある家で何時間もかけてホークにインタビューしていた。彼女に代わってメッセージを渡したり簡単な調査をしたり、ホークの妻を彼女の意志に反してインタビューに強制的に参加させたりした。

これは勝利を収めた奪還の行為であり、他の二人の女性が妨害するのが困難だったホークの昇進というより大きな利益の名のもとに行われたものであった。

ホークは政治的キャリアのためにアルコールを控えたが、ヘイゼルはさらにその手中に陥った。 「モンスタードリンクはボブの人生から消え去ったが、不倫は消えなかった」とヘイゼルさんは後に回想録で書いている。 「私は自分たちの将来について非常に不安を感じ、孤独でした。今では、家で一人で夕食をとりながら一人でお酒を飲むことがよくありましたが、これは非常に愚かな習慣でした。」

スー・ピーターズ=ホークさんは、母親がボブとブランシュの関係が続いていることに「悩み、怒っていた」が、「自分も酒を飲んでいたので、今では反撃できるようになった」と語った。 ヘイゼルはモリー・シュワルツの事務所に何度も電話をかけ、この本についての情報を要求し、ホークとダルピュジェが恋人同士であることを明らかにした。

かつて、シドニー、メルボルン、キャンベラの新聞が国会議事堂の階段で被写体と伝記作者の写真を掲載した後、ヘイゼルはシュワルツ事務所に電話し、電話に出た相手に「あのクソ野郎を一面から追い出せ、さもなければ私が」と告げた。笛を吹くだろう、私が笛を吹くだろう、そうすれば彼は決して首相にはなれない」

伝記に対するヘイゼル・ホークの闘いの激しさは、ダルピュジェからメルボルン大学出版局のかつての出版者であり指導者でもあったピーター・ライアンに宛てた当時の手紙の中で明らかにされており、彼女は原稿を完成させる前に批評のために「鳥の本」を送った。 。

ヒルビリーの郵便配達員であるヘイゼル・ホークさんは、この本の出版を阻止するために手ばねをしている。 私は彼女が豊かでいじめっ子であることを省略し、彼女をまさにセシル・ブルナーのバラとして表現しました。 そのせいで、私は1時間半も電話で虐待を受けています。

今まさにこの瞬間、彼女は間違いなく、バードにすべてのことについてキッチンを見回らせているところです。 彼女が望んでいるのは、自分自身の聖人伝であり、彼をさらし者にすることだと私は思う。 彼女は彼を憎んでいます、そして彼女の人生の最大の楽しみは彼を苦しめる事です。 もし彼女の肖像画が描かれるとしたら、それは丸太、バンジョー、そして密造酒の入った容器を使って描かれることになるだろう。

ロバート・J・ホークの謝辞の中で、ダルピュジェは、厳しい出版期限に間に合わせるというプレッシャーで「疲労と落胆」に陥っていたときに原稿を読んでくれたライアンに感謝している。 おそらくこれは、ダルピュジェからライアンへの手紙の最後の段落に、ヘイゼルについてのありのままのコメントが含まれている「彼女はロッジで素晴らしいコピーを作るだろう。しかし、私たちはそれを期待できるとは思えない」を説明しているのかもしれない。

それは、ホークが本当に『ザ・ロッジ』を作るだろうというダルピュジェの普段からのゆるぎない信念を一瞬で打ち砕いたものだった。 その後、彼女は実際の業績に基づいて、ヘイゼルの首相配偶者としての能力についての見解を修正した。

「私は間違っていました」とダルピュジェは今言う。 「私は彼女の最悪の自分しか見ていませんでした。ロッジに入ると、彼女は困難に立ち向かいました。」 ヘイゼルさんは催眠療法を受けて喫煙をやめ、飲酒を控えめにし、内気な性格を克服して優れた講演者になりました。 ダルピュジェさんは「ヘーゼルは模範的な首相夫人に変わった」と語る。

続きを読む: リーダーとしてのラリキン: ボブ・ホークはどのようにして最高の (そして最も幸運な) 首相の一人になったのか

1982年10月にキャンベラのレイクサイド・ホテルで行われたこの本の出版記念講演で、ダルピュジェはホークを本質的に「戦士」であり、彼女を含む多くの人々と闘い、この本のために戦ってきたと述べた。

この本の最初のインタビューで私たちは口論になりましたが、ほぼ3年後、彼が植字に入る前に最終原稿を読んでいたときも、私たちはまだ口論していました。 私たちは形容詞、名詞、動詞、そして私の解釈について議論していました。 この本の執筆中、特にここ数週間、ボブは中期のキャリアの伝記は出版されるべきではないと考える人々と議論しなければならなかった。

実際、彼はこの本のために戦ってきましたが、それは、人々は政治的指導者について推測ではなく判断できるべきであり、したがって彼らについて知れば知るほど良いという、私の考えに彼が共感しているからです。 私が彼の伝記を執筆した当初から、それが珍品として扱われ、悪用され、矮小化され、歪められることを彼は承知していたにもかかわらず、彼はこの原則を守り続けた。 そして、出来事はその疲れた予知を著しく裏付けたと言わなければなりません。

ダルピュジェさんは聴衆に対し、率直な説明を書こうとしており、伝記は「オーストラリアの公生活における人々をより深く分析する運動の初期段階」として意図されていると語った。

これは現代の政治伝記の通常の型から大きく脱却したもので、キャンベラの国会議事堂に近づくほど、それに対する最初の反応や計算は的外れなものになった。 キャンベラ・プレス・ギャラリーのジャーナリストの多くは、これがホーク氏の地位に重大なダメージを与えるだろうと予想していた。

同じリーダー志望のポール・キーティングのような、野党フロントベンチのホーク氏のライバルの一部も同様だった。 ホークは当時、労働党のニューサウスウェールズ右派の議員がこの本に関連して、「キーティングはとてもとても幸せだ、それで君は終わりだと思うよ。あれだけのことを含めて、君の飲酒と女遊びがすべてだということを」と言われたことを思い出した。あなたはもう終わりになるでしょう。」 ホークは「まあ、それはポールがいかに有権者を理解していないかを示していると思う」と答えた。

しかし、それはダルピュジェとの関係の終わりを証明した。 「別れたとき、私は火傷を負っていました」と、1979年にホークがヘーゼルと別れてダルピュジェと結婚するという約束を守らなかったことに対する違反を思い出しながら彼女は言う。

この本の執筆中に性的関係を再開しましたが、私は彼と恋に落ちるつもりはありませんでした。 また、誰かをそこまで研究すると、チョコレートを食べすぎるようなものです。 他のチョコレートはもう見たくないでしょう。 そのため、研究が終わるころには、そしてもちろんこの本の終わりまでに、私は彼に二度と会いたくなくなりました。 私は彼にうんざりしていました。 自分の赤ちゃんでない限り、他の人間にこれほど多くのエネルギーを与えることはできません。

このホークの奪還とその後の放棄は、満足のいく対称性を持っていた。次に二人は、ホークが首相に就任してから 3 年後に、ダルピュジェがシドニー・モーニング・ヘラルドに引き受けた新聞のプロフィールのために会った。 「部屋は静かで、誰もいないように感じた」とダルピュジェさんは報告し、ホークさんはよそよそしかった。 「ホーク氏は自分の首相職を非常に立派なものだと定義している」と彼女は書いた。

彼は肉体的には世界の頂点にいると繰り返し語った。 確かに、彼の肌の色合いと色は素晴らしく見えました。 しかし、[…]私の圧倒的な印象は、活力の欠如、彼が消え去ろうとしているということでした。

その2年後、ホークはダルピュジェットに電話をかけ、二人の関係は再開した。 秘密会議は彼の首相職の晩年に組織された。 1991年12月、彼はポール・キーティングによって首相の職を追われ、その後すぐに議会を辞任した。

ホークの結婚生活は1994年に終わり、ボブは1995年にダルピュジェと結婚した。彼らは2019年に彼が亡くなるまで、24年間一緒に過ごした。

ダルピュジェがロバート・J・ホークに最初のインタビューを行った1980年1月から、それが出版された1982年10月の間に同時に起こった4つの出来事のうち3つが、これまでのところ調査されている。

ホーク氏は労働党の指導部を掌握する途上にあり、首相就任に必要な前哨戦だった。 ダルピュジェはホークの目標達成を支援するために政治介入を行っていた。 ダルピュジェは、出版後にホークを手放す前に、象徴的にホークを人間として取り戻していた。

4番目に起こったことは、ダルピュジェによって行われた伝記のプロセスを通じて、ホークが首相の職を追求し遂行する基盤の個人的な基盤を形成するアイデンティティを定着させ、投影したことでした。

ダルピュジェはロバート・J・ホークを、優れた構成を備えた「よくできた本」と評している。 「内部的には強いです」と彼女は後に語った。 「この本を書いているとき、私は実際に南オーストラリア州で見た会衆派の教会の建築を思い出していました。均整のとれた石造りで、4 つの正方形でした。」

構築の過程で、ダルピュジェは自分の主題をいくらか再配線した、あるいは少なくとも伝記のプロセスを通じて彼自身をいくらか再配線することを可能にし、それが彼の行動を安定させ、彼の人生全般を安定させるのに役立った、と主張することもできるだろう。彼の政治的目標の達成を危険にさらす自己破壊的な行動。

これは誇張すべき主張ではありません。 ホークの性格は非常に独特であり、堅実な継続性を持っています。 また、それは却下できる提案でもありません。

ダルピュジェがホークに与えた影響には、たとえば女性の立場など、率直かつ態度的なものもあった。 ロバート・J・ホークの中で、ダルピュジェは、女性に対する自身の再構築されていない性差別的な態度や行動について述べ、50代のホークがシモーヌ・ド・ボーヴォワールの『第二のセックス』を読むまでそれは変わらなかったと指摘している。

ダルピュジェはボーヴォワールの本を貸したのが彼女であることについては言及を省略している。 ホーク政権はその後、女性の地位担当大臣スーザン・ライアン上院議員の後援を受けて、画期的な性差別と女性向け積極的差別是正措置法案を可決した。

続きを読む: アン・サマーズの新しい回想録とフェミニズムの記憶物語を巡る激しい闘争

しかし、他の点では、ホークの無謀で酒に酔った暴行のせいで政治内部関係者から大部分が非難された1979年と、アルコールを断ち、(少なくとも公には)公然とした態度を減らした1980年代初頭との間のホークの行動の変化は、女遊び、ドラマチックでした。

たとえその変化が完全に1980年5月の禁酒の決断によるものだとするとしても、それまでの試みはすべて失敗していたにもかかわらず、今回はどうやって禁酒できたのかという疑問は残る。

この本の出版に際し、ダルピュジェはこれを「性格の分析を中心に物語をまとめようとする私の試み」であると述べた。

私はホークの伝記の最初の 76 ページを彼の幼少期、子供時代、そして青年期に費やしています。 この種の初期のコンディショニングに費やすのは本当に異例に長い時間ですが、その後に何が起こるのか、そしてそれが 1970 年代のフォークヒーロー、ホークのことを適切に説明できるようになるためには、これほど多くの時間を与えることが不可欠であると考えました。

ダルピュジェは続けて異常な家族関係を描写し、ホークについて「心理学の用語で言うと、この本ではまったく使っていないが、それは彼の知性の過労だったと思う」と結論づけた。 これは心理学用語の珍しい侵入であり、ダルピュジェは伝記自体からそれを避けた。 しかし、専門用語は一切使われていませんが、彼女がこのプロジェクトに取り組んだ姿勢に間違いはありません。

フロイトは『夢の解釈』の中で「無意識への王道」について書いています。 治療の現場では、精神分析を受ける患者はソファに横たわり、最も初期の記憶や夢について質問され、それらを熟考し拡張するよう促されます。

ホークにとって、それはサンドリンガムのロイヤル・アベニューにある自宅から、ダルピュジェの友人で精神科医のマイケル・エプスタインの近くの家までの旅行であり、そこで彼女は彼に最も初期の記憶について質問し、それを熟考し拡張するよう励ました。

これらのインタビューの中で、ダルピュジェは、無意識であろうがなかろうが、記憶を呼び起こし、思い出せない、あるいは思い出せないときには、生き残った家族から聞いた話を伝記的なソファーに持ち込むことで、記憶への抵抗を自分の側から差し止めた。 最も重要なことは、全能のエリー・ホークが幼い頃、ボブをヘブライ語聖書でナジル人に帰せられる禁欲の道に強制したというダルピュジェの啓示であり、「ナジル」という言葉には霊的に高度な意味が込められていた。聖別された」。

私の調査では、彼の母親が彼を小さなナジル人として登録したことなど、彼が決して私には語らなかったようなことがすべて判明しました。 彼らは一生酒を飲まないと誓った。 彼女は…禁酒者でした。 明らかに彼女の後ろには酔っ払いがいた。 8歳のとき、彼は決してアルコールを唇に触れさせないと誓った。

そして、調査を開始したとき、私は南オーストラリアの家族に直接行き、これすべてを明らかにし、彼のところに来てそれについて尋ねました。 1月から始めました。 私が2月[に]彼に話してから4か月後、彼はグロッグをやめました[…]

南オーストラリア州の家族が飲酒に関するこのような背景を私に話してくれたときは最高の瞬間だったと言います。ヘーゼルはもちろんのこと、ボブが私にそんなことを話すはずもなかったのですから。 そして実際、それまで会った中で知っているのはこの二人だけでした。

ダルピュジェがそれを彼に持ちかけたとき、ホークは「非常に不快だった」。 因果関係にせよ偶然にせよ、彼がダルピュジェの近くでアルコールを断つことに成功し、幼少期からのこのような重要なシーンを必然的に彼の視界に描き込んだという事実は、非常に示唆に富んでいます。 また、ダルピュジェが表面化させた不快な真実はそれだけではなかった。

私たちはこのもう一つの奇妙なことを共有しました。 私の母は私が男の子であることを望み、彼の母も彼が女の子であることを望んでいた。 そして、母親による拒絶反応、つまり完全に否定される、完全に否定されるという体験を幼い頃に経験していない限り、それがどのようなものなのか、実際にはわかりません。 しかし、それはある種の共感を与えます。あなたの人生にはある種の対称性があります。

彼は私のことを知りませんでしたが、私は彼のことを知っていました。 そして、南オーストラリア州でも、彼の母親が彼に女の子になることを望んでいたことを知りました。 つまり、男らしさに関するすべての緊張です。 何が得られますか? 超男らしさ。 女の子ではないことへの失望、つまり緊張、だからあなたは首相にならなければなりません。 過剰補償。 そして彼は禁酒者に違いない。 つまり、心理学的洞察力があれば、フィクションを書いた人にとって、これは単なる魔法の素材にすぎません。 拒絶、失望。 それは短剣のように永遠に刻印されてそこにあります。

このような共通の問題に対する共感、豊富な原作を小説家が専門的に扱うこと、そして研究中に現れる古典的な物語の弧(主人公がアルコールに釘付けになり、その後賞を追求するために間に合うように降りる)はすべて、読者の立場から見た本の満足度。

「彼の美徳は彼の悪徳をはるかに上回っており、飲酒を克服するというこの非常に困難な任務に成功したと私は信じていました」とダルピュジェは言う。 「だから、その点までは、これは個人的な勝利についての本だと思っていた。でも、私はそうしようと思ったわけではない。彼はそれをやった。私は起こったことを説明しただけだ。」

これは、クリス・ウォレスの著書『Political Lives: Australian Prime Starrings and their biographers』(UNSW Press/New South) からの編集抜粋です。

金曜日のエッセイ: ブランシュ・ダルピュジェの恋人ボブ・ホークの「いぼとすべて」伝記がいかにして彼を首相にするのに役立ったか 続きを読む: 過去 10 年間に出版されたオーストラリアの政治伝記 31 冊を研究しました — 女性についてのものは 4 冊だけです 続きを読む: 私が学んだことボブ・ホークより: 経済学はそれ自体が目的ではありません。 社会的利益がなければなりません 続きを読む: ヴェイル・スーザン・ライアン、大きく困難な政策変更を示した先駆者労働フェミニスト 詳細を読む: 新旧のサミット: ボブ・ホークの 1983 年の国家経済サミットは何についてでしたか? 続きを読む: リーダーとしてのラリキン: ボブ・ホークはどのようにして最高の (そして最も幸運な) 首相の一人になったのか 続きを読む: アン・サマーズの新しい回想録とフェミニズムの記憶物語を巡る激しい闘争
共有